- 湖西大学
- 牙山校区 韩国忠清南道牙山市排芳面湖西路79号
- 天安校区 忠南天安市的南区湖西大街12
- 产学融合校区 忠清南道唐津市石门面产业园7路201号
- 首尔校区 首尔市瑞草区盘浦大路9号
- 湖西大学(中国)联络处
- 总部地址:
- 上海市人才大厦2208室(上海市静安区梅园路77号)
- 联系电话:400-800-8772
- 微信公众号:韩留姐

沪ICP备16005022号-4© 上海韩腾教育科技有限公司
正值韩国开学季,很多同学都如愿迎来了自己在韩国大学的第一个学期,相信都对韩国大学的“发表”有所耳闻,小编身边留学的朋友一学期所有发表都结束的时候,基本上都会发一个庆祝的朋友圈,那架势和过年没区别。发表到底是何方神圣,让韩国留学生夜不能寐、废寝忘食?
发表是什么
在韩国大学里面,发表可不是动词,而是一个名词,一种授课方式的统称。韩国大学的发表和欧美课堂的Presentation类似。没有一个准确的中文词汇可以定义“发表”,可以说是小组讨论,也可以说是研究总结,或者可以说是给课堂所有人的一个学习成果汇报。
发表是韩国大学课堂上最常用的一种授课方式,由教授布置课题后,学生们准备相关内容上台进行发表,之后再和同学们一起讨论。几乎每学期每门课都需要发表,而且发表的分数一般都会算在期末的成绩里面,所以韩国人真的很重视发表了。
因为比起“灌输式的教育”,韩国的老师更看重激发学生自主学习和思考的能力,锻炼学生团队合作和实践的能力。韩国的课堂早已不满足于传统的单向知识传输,而是通过发表让学生们积极主动地加入课堂并参与讨论。
怎么拿高分
发表内容最好列出目录,这样就能很直观的展现出你的发表顺序。
准备发表用的PPT,风格不要太夸张,尽量做到整体美观,确保每一页的字体、字符大小、颜色保持一致。文字和背景的颜色要对比鲜明,字号不要小于24号,这样才能让同学和教授有更好的阅读体验。
PPT上要尽量地简化文字,多使用图表和图片的方式来突出重点,让发表内容更加清晰,让他人可以更直观的接收到你想要传达的信息,这样的方式也不会让看的人觉得太过于无聊。
在发表的时候不要完全照着PPT上的文字读,要适当的组织内容,尤其开头结尾,还有段与段之间的衔接部分。口语不是特别出众的同学可以提前把口述文稿整理到一张A4纸上多加练习,因为每人的发表时间是有限的,磕磕绊绊的发表会浪费很多时间,而且会给教授一种没有好好准备的感觉。
发表时声音一定要清晰响亮,不要一直看稿,内容衔接的部分可以试着脱稿发表,跟教授有眼神交流的话,教授会觉得你认真准备过了研究内容,并且非常有自信。
注意韩国人的发表礼仪,发表开始之前应该说什么,发表结束之后应该说什么,展示图片的时候应该说什么...之类的表达。
发表后最重要的就是提问环节,一般在发表结束后教授和同学会对你发表内容中不懂的部分进行提问,这就需要你完全理解自己准备的内容,提前做好功课。
发表常用语
· 인사(礼貌性问好)
여러분 안녕하세요.
안녕하십니까?
발표에서 단점이 있으면 용서하십시오.
발표에서 부족한 부분이 있어도 조금 양해 부탁 드릴게요.
汉译:发表中如果有不足的地方请原谅。
· 주제 제사(点明主题)
오늘 제가/저의 발표할 주제는()입니다.
오늘 제가()에 대해 발표하겠습니다.
저는 오늘()에 대해서 말씀해 드리려고 합니다.
오늘 제가()에 대한/관한 주제로 발표해 보려고 합니다.
· 발표 목적과 주제 선정 이유(发表目的)
()인해 ()주제를 선정했습니다.
汉译:因为···选择这个主题。
()다는 뉴스를 가끔 보게 됩니다.
汉译:偶尔能看到···新闻。
요즘()는/은 주목을 많이 받았습니다.
汉译:最近···得到了很多关注。
· 인용 자료(引用资料)
그래프(그림,표)에서 보일 듯이.
汉译:从图形(图片,表格)中可以看出。
다음은 ()을/를 나타내는 표/그림/그래프 입니다.
汉译:以下是显示()的表格/图片/图形。
()에서 보다시피()이/가 ()을/를 차지하고 있습니다.
汉译:如在()中所见,()正在占据()。
도표에 나타난 바와 같이.
汉译:如图表所示。
· 인사(结尾)
이상은 제/저의 발표였습니다.
이상으로 발표를 마치겠습니다.
경청해 주셔서 감사합니다.
제/저의 발표는 여기까지 마치겠습니다.
감사합니다.
其实发表并没有想象的那么难,而且非常锻炼人的胆识和表达能力,对课题的深入了解及以后的工作生活都有很大的助益,同学们要抱着积极主动的心态面对每一次“发表”哦~
湖西大学(中国)联络处
沪ICP备16005022号-4© 上海韩腾教育科技有限公司